ようだ-与-そうだらしい-的区别要点

ようだ-与-そうだらしい-的区别要点

作者:news 发表时间:2025-08-22
保税科技2025年上半年归母净利润降65.5%至4867万元科技水平又一个里程碑 天风证券美女首席孙潇雅,去调研都不敢发公司大门了…官方已经证实 从“软件定义汽车”迈向“AI定义汽车”,魅族Flyme Auto 2亮相,以AI重构人车关系官方通报来了 分析师:美国经济-硬着陆-概率攀升 麒盛科技:上半年归母净利润1.06亿元,同比增长24.18%实时报道 绿田机械上半年营收增长三成 净利润大增64%官方通报来了 现代和起亚将同韩国三大电池制造商扩大合作 以增强电动汽车电池安全官方通报来了 东百集团上半年归母净利润7156万元 同比增2.4%专家已经证实 农尚环境索赔已有终审胜诉,此类投资者切莫错过 获法院重整裁定的中装建设:重生之路开启,投资者索赔案已开庭审理 华商基金张明昕:争创主动权益好体验 华商均衡成长混合近1年涨超97% 华商基金张明昕:争创主动权益好体验 华商均衡成长混合近1年涨超97%太强大了 港股AI核心工具!港股互联网ETF(513770)规模突破80亿元,年内猛增154% 超百亿美元!谷歌云拿下Meta大单 源想集团与业务伙伴及深圳大白时代科技订立谅解备忘录 消息称萤火虫汽车突破产能瓶颈,蔚来近期将把欧版引入国内 国恩控股拟折让约11.76%配股 最多净筹约270万港元后续反转 关于博时创业板综合交易型开放式指数证券投资基金上市交易的公告这么做真的好么? Yardeni预计美联储9月降息概率仅40%,杰克逊霍尔年会鲍威尔讲话成焦点实垂了 思捷环球发盈喜 预期中期纯利约1亿港元同比扭亏为盈是真的吗? 龙国艺术金融与智芯签订战略合作协议 共同拓展智能充电桩业务实测是真的 亿联网络何以成为制造业龙头中天科技首选?这么做真的好么? 思捷环球发盈喜 预期中期纯利约1亿港元同比扭亏为盈是真的? 龙国艺术金融与智芯签订战略合作协议 共同拓展智能充电桩业务是真的? 顺灏股份拟赴港IPO:上半年营收下滑 工业大麻业务面临较大竞争压力记者时时跟进 领航医药生物科技拟折让约9.78%发行1.45亿股配售股份 净筹5882.5万港元最新报道 大国重器9·3亮剑!“阅兵牛”狂奔在即?揭秘国防军工多重爆点! 蓝月亮集团中期收益30.37亿港元 亏损同比收窄至4.35亿港元实测是真的 在岸人民币兑美元收盘报7.1778后续反转 牧原股份:港股IPO募资主要用于全球业务拓展及研发,不用于国内新增产能建设后续反转 中信证券保荐国货航IPO项目质量评级B级 上市周期长达两年 瑞纳智能:公司积极开展清洁能源与多能互补领域研发工作 西安大润发超市被罚丨某批次香蕉农药残留超标约五倍 龙国新能源产业双轨并进:光伏反内卷见效,锂电出海东南亚官方通报来了 西安大润发超市被罚丨某批次香蕉农药残留超标约五倍实测是真的 荣誉 | 保隆科技再次荣获伍尔特高品质及可靠供应奖 第一创业保荐云星宇IPO项目质量评级B级 实际募集金额缩水 比特币短期走势料由美联储政策指引及美债收益率变动主导太强大了 王宁接掌居然智家担任董事长兼CEO!已加入公司26年从门店副总经理做起,去年薪酬172万,实控人缺位隐忧仍在 从卖方到买方,光大证券首席经济学家高瑞东或调任光大保德信基金记者时时跟进 华为Mate X6 5G手机天猫促销,到手12699元最新报道 荣誉 | 保隆科技再次荣获伍尔特高品质及可靠供应奖最新进展 消费贷贴息政策:推动消费迈向新发展阶段实时报道 浙商证券保荐捷众科技IPO项目质量评级B级 实际募资额缩水近40% 中泰证券保荐博苑股份IPO项目质量评级B级 上市周期超两年 消息称苹果增加iPhone三季度产量 但与iPhone 17无关官方已经证实 荣誉 | 保隆科技再次荣获伍尔特高品质及可靠供应奖 晶华微涉嫌虚假陈述 受损股民可索赔专家已经证实

摘要:通过对ようだ与そうだらしい的区别要点进行详细的阐述,包括接续、含义、侧重点等方面,帮助读者更好地理解和使用这两个表达方式。

ようだ

在日语中,「ようだ」和「そうだらしい」都表示推测、判断等含义,但在使用上有一些区别。将从接续、含义、侧重点等方面对这两个表达方式进行详细的比较,帮助读者更好地理解和使用它们。

接续不同

「ようだ」接在用言终止形、体言+の、部分助词后;「そうだらしい」接在体言后。

例如:

1. 今日は雨が降りそうです。(今天好像要下雨。)

2. あの人は医者らしいです。(那个人好像是医生。)

3. 雨が降りそうな様子です。(一副要下雨的样子。)

含义不同

「ようだ」主要有以下几种含义:

1. 表示比喻,将一种事物比作另一种事物。

例如:彼女の瞳は星のようだ。(她的眼睛像星星一样。)

2. 表示推测,根据某种迹象或情况进行推断。

例如:明日は雨が降りそうです。(明天好像要下雨。)

3. 表示举例,列举类似的事物。

例如:旅行には荷物がいろいろ必要らしい。(旅行似乎需要各种各样的东西。)

「そうだらしい」主要有以下两种含义:

1. 表示传闻,转述他人的话或听到的消息。

例如:先生は来られないそうです。(老师好像不来了。)

2. 表示样态,描述事物的样子或状态。

例如:そんなに怒らないそうだ。(好像不要那么生气。)

侧重点不同

「ようだ」强调根据主观判断或推测得出的结论,具有一定的不确定性;「そうだらしい」则更强调传闻或他人的描述,具有一定的客观性。

例如:

1. あの人は医者らしいです。(那个人好像是医生。)(根据外表、行为等主观判断)

2. 先生は来られないそうです。(老师好像不来了。)(转述他人的话)

「ようだ」还可以表示比喻、举例等含义,而「そうだらしい」则不具备这些用法。

「ようだ」和「そうだらしい」在接续、含义、侧重点等方面存在一定的区别。在使用时,需要根据具体的语境和表达意图选择合适的表达方式,以达到准确、自然的表达效果。

正确理解和使用「ようだ」和「そうだらしい」对于日语学习者来说是非常重要的。希望读者能够更好地掌握这两个表达方式的区别要点,提高日语的表达能力。

相关文章